Por Carlos Ruiz Miguel – Desdelatlantico
Fuerte conmoción en el gobierno israelí. La Comisión Europea ha publicado unas «directrices» en las que recuerda que la indicación «producto de Israel» para referirse a los productos que no forman parte de Israel según el Derecho Internacional es «incorrecta y equívoca». Sin embargo, al menos de momento, la Comisión Europea no ha publicado unas directrices similares para referirse a los bienes que bajo la indicación «producto de Marruecos» provienen de un territorio que no parte de Marruecos según el Derecho Internacional: el Sahara Occidental. El Tribunal de Justicia de la Unión Europea a no tardar debe dictar una importante sentencia sobre este tema.
I. EL «AVISO INTERPRETATIVO» SOBRE LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN DE LOS PRODUCTOS DE LOS TERRITORIOS OCUPADOS POR ISRAEL DESDE 1967
Ayer, 11 de noviembre, festividad de San Martín, la Comisión Europea publicó un importante «Aviso interpretativo sobre la denominación de origen de los bienes provenientes de los territorios ocupados por Israel desde junio de 1967».
Dicho aviso empieza diciendo que
(1) The European Union, in line with international law, does not recognise Israel’s sovereignty over the territories occupied by Israel since June 1967, namely the Golan Heights, the Gaza Strip and the West Bank, including East Jerusalem, and does not consider them to be part of Israel’s territory, irrespective of their legal status under domestic Israeli law. The Union has made it clear that it will not recognise any changes to pre-1967 borders, other than those agreed by the parties to the Middle East Peace Process (MEPP).
Traducido:
(1) La Unión Europea, de conformidad con el Derecho Internacional, no reconoce la soberanía de Israel sobre los territorios ocupados por Israel desde junio de 1967, los Altos del Golán, la franja de Gaza y la Cisjordania, incluído Jerusalén Este, y no los considera como parte del territorio de Israel, con independencia de cuál sea su status jurídico en el Derecho interno israelí. La ünión ha dejado claro que no reconocerá ningún cambio en las fronteras anteriores a 1967 que no sea acordado por las partes en el proceso de paz de Oriente Próximo
La Comisión recuerda que
(5) When the indication of origin of the product in question is explicitly required by the relevant provisions of Union law, it must be correct and not misleading for the consumer
(…)
(7) Since the Golan Heights and the West Bank (including East Jerusalem) are not part of the Israeli territory according to international law, the indication ‘product from Israel’ is considered to be incorrect and misleading in the sense of the referenced legislation.
(…)
(9) For products from Palestine that do not originate from settlements, an indication which does not mislead about the geographical origin, while corresponding to international practice, could be ‘product from the West Bank (Palestinian product)’, ‘product from Gaza’ or ‘product from Palestine’.
(10) For products from the West Bank or the Golan Heights that originate from settlements (…) In such cases the expression ‘Israeli settlement’ or equivalent needs to be added, in bracketsTraducido:
(5) Cuando la denominación de origen del producto en cuestión esté explícitamente exigida por las normas pertinentes del Derecho de la Unión, ésta debe ser correcta y no equivocar al consumidor.
(…)
(7) Dado que los Altos del Golán y Cisjordania (incluído Jerusalén Este) no son parte del territorio de Israel de acuerdo con el Derecho Internacional, la indicación «producto de Israel» debe considerarse incorrecta y equívoca en el sentido de la legislación referida.
(…)
(9) Para los productos de Palestina que no provengan de asentamientos (israelíes) una indicación que no equivoque sobre su origen geográfico y que se corresponde con la práctica internacional podría ser «producto de Cisjordania (producto palestino), «producto de Gaza» o «producto de Palestina».
(10) Para los productos de Cisjordania o de los Altos del Golán que provengan de asentamientos (israelíes) (…) En tales casos debe añadirse entre paréntesis la expresión «asentamiento israelí» o equivalente.
II. EL PROBLEMA DE LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN DE LOS PRODUCTOS PROVINIENTES DEL SAHARA OCCIDENTAL OCUPADO Y EL DERECHO DE LA UNIÓN EUROPEA
Son numerosos los productos originados en el Sahara Occidental que se venden en la Unión Europea con la etiqueta de producto originario de «Marruecos». Recordemos, por ejemplo, las conservas de pescado (especialmente sardina) que se venden en numerosos supermercados de la UE, o melones, o tomates «cherry», o el pulpo (mal llamado «marroquí»).
En España, asombrosamente, ningún abogado o asociación ha planteado este problema ante la justicia. Pero en el Reino Unido sí y, como se comentó en este blog, el Tribunal Supremo de Inglaterra y Gales consideró que la práctica autorizada por el gobierno británico de etiquetar como originarios en «Marruecos» los productos provinientes del «Sahara Occidental» era, a su entender, contraria al Derecho de la Unión Europea. Por eso, dicho Tribunal Supremo presentó una «cuestión prejudicial» al Tribunal de Justicia de la UE para que determinara si la normativa inglesa que permite esos etiquetados es conforme con el Derecho Comunitario. Este blog fue el primer medio, no ya en España, sino EN EL MUNDO, que informó de esta importante resolución judicial inglesa.
En efecto, antes de que el Tribunal Supremo inglés elevara esta cuestión al Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el Frente Polisario presentó, el 19 de noviembre de 2012, una demanda ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea para solicitar la anulación del reglamento comunitario que aprobaba el acuerdo UE-Marruecos de liberalización de productos agrícolas y pesqueros. Ni qué decir tiene que en este blog se informó puntualmente de este hecho.
Por lo demás, las normas del Derecho Comunitario que distinguen entre territorio palestino (PS) e Israel (IL) también establecen expresamente una indicación geográfica «Sahara Occidental» (EH) como distinta de «Marruecos» (MA). Este blog, salvo error mío, también ha sido el primer medio DEL MUNDO que informó de ello.
III. LAS AMENAZAS DE MOHAMED VI A INGLATERRA Y A LA UNIÓN EUROPEA
Es obvio que el majzen de Marruecos está muy, pero muy seriamente preocupado por la creciente toma de conciencia saharaui e internacional del expolio de las riquezas del Sahara Occidental y por el desarrollo de actividades económicas ilegales en el territorio. Ni qué decir tiene que cuando ciertos periodistas proclives (confesada o vergonzantemente) al majzen han publicado recientemente algunos artículos sobre el Sahara Occidental han silenciado este asunto. Lo que es prueba de que al majzen le preocupa y, repito, mucho.
No es extraño, por ello, que en su discurso de aniversario de la «Marcha verde», negro acontecimiento considerado ilegal por el Consejo de Seguridad de la ONU, Mohamed VI dijera:
Marruecos también se oponen a las campañas hostiles dirigidos los productos de la economía marroquí, con el mismo sentido de sacrificio y el compromiso que ha demostrado en los ámbitos político y de seguridad para defender su unidad y sus valores sagrados.
Para aquellos que, en violación del derecho internacional, quieren boicotear estos productos, son libres de hacerlo. Pero tendrán que asumir las consecuencias de sus decisiones.
(…)
Dado que no hacemos una distinción entre las regiones del norte y del sur del Reino, no hay ninguna diferencia para nosotros entre los tomates Agadir y las de Villa Cisneros, sardinas Larache y las de Bojador y fosfato Khouribga y de Bu Craa, incluso si representa menos del 2% de las reservas nacionales de este recurso, como lo demuestran los datos reconocidos internacionalmente.Con la misma firmeza y rigor, Marruecos se enfrentará a cualquier intento de cuestionar el estatus legal del Sahara marroquí y desafiar ejercicio de sus plenos poderes de nuestro país en su territorio, tanto en su provincias del Sur y del Norte
Es evidente que Mohamed VI se está refiriendo al Tribunal Supremo de Inglaterra y al Tribunal de Justicia de la Unión Europea.
¿Tiene informaciones o sospechas de que el Tribunal de Justicia de la Unión Europea va a resolver a favor de la demanda presentada por el Frente Polisario?
Las amenazas de Mohamed VI, sin embargo, no deben ser consideradas como serias. Basta conocer la cantidad INGENTE de dinero que la UE transfiere a Marruecos así como la dependencia que tiene la economía marroquí de la de la UE para verificar que en el caso, probable, de que el Tribunal Europeo declare que los productos del Sahara Occidental NO pueden etiquetarse como de «Marruecos» Mohamed VI tendrá que arrepentirse de esas palabras.
No será la primera ni, casi seguro, la última vez que Mohamed VI, supuesto representante de Alá, tiene que desdecirse.